Translations of this page:

Poëzie-apps

De mobiele telefoon is in een razend tempo geëvolueerd van handig communicatiemiddel tot je persoonlijke, kleine robot. Het is je sociale netwerk, je zakdocent, je stilist, je weerman, dokter, reisleider en reisgenoot, personal assistent en speelkameraad in één. Vooral game-apps zijn populair; er zijn ontelbare spelletjes voor je telefoon te krijgen. Maar waar is de poëzie?

Het is tijd voor de volgende stap in de evolutie van de mobiele telefoon: laat je voortaan wekken door de Blauwbilgorgel, beleef de typografische jazz van Paul van Ostaijen of speel een van de andere gedichten uit de serie poëzie-apps.

Poëzie–apps is een project van Jelle en Femke van der Ster en stichting z25.org ontwikkelinstelling voor kunst en nieuwe media. Poëzie–apps is mede mogelijk gemaakt door het Gamefonds en het SNS REAAL Fonds.
http://www.poezie-apps.nl

Poëzie-app 01 – BOEM pats-s-s-s (iPhone)
door: Roeland Otten en Pascal de Man
naar: Music Hall 4 van Paul van Ostaijen

Poëzie-app 02 – The Northern Zone (iPhone)
door: Sylvain Vriens en Iris Deppe
naar: De Noorderzon van Toon Tellegen

Poëzie-app 03 - Zoals (HTC)
door: Machiel Veltkamp en Ingrid Govers
naar: Zoals van Judith Herzberg

Poëzie-app 04 – Jello (iPhone)
door: Anne ten Donkelaar en Rick Companje
naar: De blauwbilgorgel van C. Buddingh’

Poëzie-app 05 – Stop the Clock (iPhone)
door: Jaap de Jonge en Simon de Bakker
naar: Rebuut van Gerrit Kouwenaar (en de bewerking stil de tijd van Joke J. Hermsen)